Translation of "の 母" in English


How to use "の 母" in sentences:

ずっと遥かな 遠い大昔の 貝の殻。 昔 私の母さんが くれたのよ。
This is an ancient shell that my mother gave me a long time ago.
運動選手 学者 過保護にされた子供 神経症の母 もしくは 私の赤ちゃん ヴァンダーが 私達の問題であると 思い起こさせてくれるのです
So whether athlete, scholar, overprotected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter.
私の母の物語が欠けています 母はサイレンが鳴っても空襲が来ても 電気が切れても 私たち兄妹が 砲撃の音を怖がらないように 人形劇をしてくれました
We are missing my mother's story, who made sure with every siren, with every raid, with every cut off-of electricity, she played puppet shows for my brothers and I, so we would not be scared of the sounds of explosions.
1つは 赤ちゃんは熱心に私たちに耳を傾け 私たちの話し声を 統計処理しているのです 2人の母親が 「マザリーズ(母親語)」を話すのを聞いてみましょう
The first is that the babies are listening intently to us, and they're taking statistics as they listen to us talk -- they're taking statistics.
その中の一人 アニェスは -- 左端にいますが -- ルワンダで最初に国会議員になった 3人の女性のうちの一人です。 彼女は後に遺したものによって ルワンダの母と呼ばれても良かったはずでした。
And one of the women was Agnes -- there on your extreme left -- she was one of the first three women parliamentarians in Rwanda, and her legacy should have been to be one of the mothers of Rwanda.
7歳になった時 彼女の母 つまりわたしの娘にこう言ったのです 「おばあちゃんが国務長官だったことがなんですごいの? だって 国務長官って女性だけでしょ」
But I have to tell you, I have my youngest granddaughter, when she turned seven last year, said to her mother, my daughter, "So what's the big deal about Grandma Maddie being Secretary of State?
ポケットに小切手を入れて来ました TEDの母体である Sapling Foundation宛てに書いた 7, 100ドルの小切手です 僕の来年のTED参加費に充ててください
I have in my pocket a check made out to the parent organization to the TED organization, the Sapling Foundation -- a check for $7, 100 to be applied toward my attendance for next year's TED.
あなた自身が 入院患者として横たわることもあれば あなたの母親や子供がそういう状況に 置かれることもあるのです 「納得!そのとおり!」と うんうんうなずいている人たちがいますね
You yourself will find yourself in a hospital bed -- or your mother, your child -- there are heads nodding, people who say, "Yes, I know exactly what you mean."
死にどこまでも近いところに 来たという気づき― 私たちの母なる地球が ようやく持ちこたえているのと 同じように この世界の75%が どうにか暮らしているのと 同じように 生き延びるためのレシピが あるのです
It was the realization that I had come very close to dying -- in the same way that the Earth, our mother, is barely holding on, in the same way that 75 percent of the planet are hardly scraping by, in the same way that there is a recipe for survival.
この母親 ダイアン・ダウンズは 自分の子供を至近距離で撃ってから 車の中を血まみれにしながら 車で病院にかけこみ 髪の薄い見知らぬ人の犯行だと主張したのです
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it.
私の母方の祖母は ヨーロッパを脱出しました 夫を残し 3才の娘を連れて スカートの縁には ダイヤを縫い込みました
My mother's mother left Europe in a hurry without her husband, but with her three-year-old daughter and diamonds sewn into the hem of her skirt.
そこで シングルマザーの家庭で育てられました そういう人は他にもいますが この母親は 妄想型の統合失調症でした 5歳の時 ウィルは包丁で殺されそうになりました
And so, he was destined to be raised by a single mom, which might have been all right except that this particular single mom was a paranoid schizophrenic, and when Will was five years old, she tried to kill him with a butcher knife.
フェルメールは謎の多い画家ですが わかっていることもあります それは カトリックの女性と結婚し その母親と同居していたこと そこに彼だけの部屋がありました 彼のアトリエです また 彼には11人の子供がいました
We don't know very much about Vermeer, but the little bits that we do know, one thing we know is that he married a Catholic woman, they lived with her mother in a house where he had his own room where he -- his studio. He also had 11 children.
マーガレット・サッチャーが 私の母だったのです (笑) 授乳の話はやめておきますね (笑) ハリーポッターは里子でした
Margaret Thatcher was my mother. (Laughter) Let's not talk about breastfeeding. (Laughter) Harry Potter was a foster child.
私の実の母は― ここで明かしておきます 60年代後半に この国に来ました そして 気付いたら妊娠していました 60年代後半のブームとでも 言いましょうか
My own mother — and I should say this here — she same to this country in the late '60s, and she was, you know, she found herself pregnant, as women did in the late '60s. You know what I mean?
側にいる人が 実の母だろうか 祖母だろうが 側にいる人がする事 それが 教育の始まりです
And if the person doing it, whether it's the mother or grandmother, whoever's doing it, that is when the education process begins.
この作品はデザイン賞を 取るようなものではありません 83才の母が プログラマーや コンピュータ科学者になろうと 学んでいるわけではないのも明らかでしょう
Now this project is not going to win any prizes for design, and you can rest assured that my 83-year-old mom is not training to become a professional programmer or computer scientist.
私の一面だけを切り取り 私が少数派だと 私の母国が決めつけていることに 私の一面だけを切り取り 私が少数派だと 私の母国が決めつけていることに 強い危機感を感じました
And this powerful awareness rolled in over me that I was a minority, and in my own home country, based on one facet of my character.
彼の母がこんな話をしてくれました ある日の帰宅途中のこと 彼の大学は近所にあるのですが 「あの子の車は 見たらすぐにわかるでしょ それがバーの駐車場にあったのよ」 (笑)
And his mother told me the story of coming home one day -- and he went to college nearby -- and she said, "I saw that car, which you can always recognize, in the parking lot of a bar, " she said.
私は素早く手を差し伸べて 動揺する 彼の母親にアラビア語で話しかけました (アラビア語で) "Ateeni elwalad o khudi nafas"
I quickly held out my hands and said to his shaking mother in Arabic, (Arabic) "Ateeni elwalad o khudi nafas."
テーブルや椅子やチリでは 普通の人と同様 何も起こりませんが 彼の母親の写真を見せても 皮膚電気反応は フラットです
Tables and chairs and lint, nothing happens, as in normal people, but when you show him a picture of his mother, the galvanic skin response is flat.
例えば土で床を作るときは 若い青年がまっすぐ立った姿勢で 数時間かけて土を踏んづけます 若い青年がまっすぐ立った姿勢で 数時間かけて土を踏んづけます 次は 彼らの母親がこの姿勢で 水をかけながら数時間 たたきます 水をかけながら数時間 たたきます
So clay floor for example, the young men come and stand like that, beating, hours for hours, and then their mothers came, and they are beating in this position, for hours, giving water and beating.
本を執筆したときも 同じことがあったんです 書き始めて第1章ができあがり 出来ばえに満足していました データと数字がぎっしりのものです マサイ族の母系制や その社会学的特徴に 3ページを費やしていました
The same thing happened when I wrote my book. I started writing the book. I wrote a first chapter, I thought it was fabulous. It was chock-full of data and figures, I had three pages on matrilineal Maasai tribes, and their sociological patterns.
私の母は臨床心理士で 時々 夜に家で患者を 看ることがあり 時々 夜に家で患者を 看ることがあり
My mother, a clinical psychotherapist, would occasionally see patients at home in the evening.
この状況で皮肉なのは この母親が 同じ「服従」の大切さを 娘に説いて 同じ「名誉」の重要さを 息子に教えるのです
And it is the irony of the situation that this mother, she teaches the same lesson of obedience to her daughter and the same lesson of honor to her sons.
2001年に サンフランシスコに移住していた私の母が 電話をかけてきて 私の永住ビザの申請が通ったから アメリカに移ることができると 教えてくれました
In 2001, my mom, who had moved to San Francisco, called me and told me that my green card petition came through, that I could now move to the United States.
1965年 ほとんどの女性が 働いていなかった頃の 母親たちと比べ 現代の母親は より多くの時間を 子どもと一緒に過ごしています
Mothers now spend more time with their children than they did in 1965, when most women were not even in the workforce.
好都合なことに学生達の中に ひとりガーナ出身者がおり “ココンテ”と呼ばれる 彼の母親が 昔つくった料理を覚えていました とても粘り気のあるお粥のようで キャッサバイモの根が原料でした
And conveniently, one of my students was from Ghana, and he remembered a dish his mom used to make for him called "kokonte, " which is a very sticky porridge made out of the cassava root.
私は ペンシルバニア州ピッツバーグで 1983年 エジプト人技術者である父と 小学校教諭で 愛情深い アメリカ人の母のもとに生まれました 両親は 私の幸せを願い 懸命に育ててくれました 両親は 私の幸せを願い 懸命に育ててくれました
I was born in Pittsburgh, Pennsylvania in 1983 to him, an Egyptian engineer, and a loving American mother and grade school teacher, who together tried their best to create a happy childhood for me.
ある日 母とこんな話をしました 私の価値観が どう変わりつつあるのか そのときの母の言葉は 私が 後生大事にするものとなりました 私が 後生大事にするものとなりました
One day, I had a conversation with my mother about how my worldview was starting to change, and she said something to me that I will hold dear to my heart for as long as I live.
さらに私は 現在は2歳になる息子 セコウの母である 素晴らしい女性に出会いました 彼女は健康的に私自身を愛する 術を教えてくれました
I also met an amazing woman who is now the mother of my two-year-old son Sekou, and she taught me how to love myself in a healthy way.
私の母は 晩年 本当にネガティブで 聞いていられませんでした ある日 私が母に 「今日は10月1日だね」と言うと
My mother, in the last years of her life, became very negative, and it's hard to listen.
私の母国では 保健分野で高等教育を受けた 数少ない女性でしょうし 石けんでの手洗いで 博士号を得た 唯一の人間でしょう
I think I'm probably one of the only women in my country with this high degree in health, and the only one with a doctorate in handwashing with soap.
息子を助ける為です そしてもし彼を助けるのに 間に合わなかったら 自分が経験している事を 他のどの母親も 経験しなくてすむように 私は働くつもりです
I'm going to save my son, and if it doesn't happen in time for him, I'm going to work so that no other mother has to go through what I'm going through.
そこで私は ある男に関する 途方も無い話を見つけました その男は 私の母のように 痛みに苦しむ何百万の人々を 救ったのです
And I found a story -- a fantastic story -- of a man who saved -- rescued -- millions of people from pain; people like my mom.
そして次のメッセージが入ります 少女の母親からです 「訳が分からない 家にいたんだけど 今 娘と病院に行く救急車の中です」
And the next message that comes in says -- it's the mom -- "I had no idea, and I was in the house, we're in an ambulance on our way to the hospital."
それでも 多くの 働く新生児の母親にとって 生まれたばかりの我が子の食料を 日中に作り出せるのは トイレの中だけなのです
And yet, for many new working mothers, this is the only place during the day that they can find to make food for their newborn babies.
彼女が書いたのは 自分が家での 時間が好きな5人の子の母であること 離婚したため 再び仕事をする必要があり それ以上に 仕事をする生活を 取り戻したいことでした 働くことが本当に 好きだったんです
Tracy wrote in that she was a mom of five who loved her time at home, but she had gone through a divorce and needed to return to work, plus she really wanted to bring work back into her life because she loved working.
私は あの新生児の母親です 2010年3月に提供した網膜を 皆様が 研究にどう役立てておられるのか ずっと気になっています 研究所への訪問を お許しいただけませんか」
I explained who I was, and I asked if they could tell me why they requested infant retinas in March of 2010, and I asked if my family could visit their lab.
最近 ある学校に行きましたが そこを去る時 一人の女性に出会いました 名前はパーバティ ある子どもの母親で 笑顔を浮かべていました
I recently went to a school, and as I was leaving, I ran into a lady, her name was Parvati, she was the mother of a child, and she was smiling.
私もないのですが もし話せたら 口の中で たかだか14種類程度の 英語の母音どころではなく それより多い— 30は優に超える母音を カンボジア人のように 滑らかに にじみ出せるのです 巣箱のミツバチのようにです
Me either, but if I did, I would get to roll around in my mouth not some baker's dozen of vowels like English has, but a good 30 different vowels scooching and oozing around in the Cambodian mouth like bees in a hive.
それに対してユソーの母は彼女に 自分達を知るようになれば 人となりを 分ってくれるだろうから 隣人には親切にするように と言いました
In response, Yusor's mom told her to be kind to her neighbor, that as he got to know them, he'd see them for who they were.
娘に伝えて 彼女もまた あなたと同じように― あなたの母やその母や その姉妹と同じように いつもと同じく伝説の時代に 生まれたのだと
Tell her she was born as you were, as your mothers before, and the sisters beside them, in the age of legends, like always.
彼は隠れなければなりませんでした なぜなら人々は彼や 彼の母親 妻に危害を加える恐れがありました 3年間 彼らは隠れていました
They had to put him in hiding, because people wanted to kill him, and then his mother and his wife.
現実はというと 自分は経済的に世界で最強の国 アメリカで育っていたものの 母親が血液バンクの行列に 並ぶのを目にするという現実もありました 子供たちの食事を買う40ドルを 稼ぐために血液を売っていたのです
The reality was that I was growing up in the strongest financial nation in the world, the United States of America, while I watched my mother stand in line at a blood bank to sell her blood for 40 dollars just to try to feed her kids.
そして私の母 人生で最も重要なお手本となる人です 今一緒にホワイトハウスに住んでいて 私達の二人の娘 マリアとサーシャの お世話を手伝ってくれています
And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha.
そして 誰もが すなわちあなたたちすべてが 仏教的観点では 前世において あなたが 覚えていなかった としても 私も覚えてはいませんが 私の母であるといえるのです そこで これまで母であったあなたに 私がかけた迷惑について謝っておきます
Therefore all of you, in the Buddhist view, in some previous life, although you don't remember it and neither do I, have been my mother -- for which I do apologize for the trouble I caused you.
そして そこから広く母の優しさを感じることへと 移行していきます 自分自身の母親の優しさを覚えていられるなら 妻や夫の優しさを覚えていられるなら もしくは あなた自身が母であるなら 自分の子供といる時のことを覚えていられるなら
Then you move from there to remembering the kindness of mothers in general, if you can remember the kindness of your own mother, if you can remember the kindness of your spouse, or, if you are a mother yourself, how you were with your children.
昨年末になります 数人の母親たちが― やってきて こう言いました “私たちも読み書きを習いたいんだけど 教えてくれないか?”
We have, a few months ago, actually late last year, we had a few mothers who came to us and said, "You know, we want to learn how to read and write.
これから耳にするおぞましいニュースとこれまで 聞かされてきた海洋についてのニュースの中でも 残念ながら私は可能性としては 最悪のものを皆さんにお話します それは つまり皆さんの 母親は正しかったということです
But of all the dire news that you'll hear and that you have heard about the state of our oceans, I have the unfortunate burden of delivering to you possibly the very worst of it and that is this whole time your mother was right.
0.82376194000244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?